英語学習ブログ

英語を学びたい人はぜひ僕のブログに酔いしれてください

”meet”と”meet up”と”meet up with”の違いとは??

こんにちは!(@Girafeenglish)です!

 

今回は”meet”、”meet up”、”meet up with”の3つの違いについて紹介していこうと思います。

全部”meet”が付いているので基本的には「〜に会う」に基づいた表現です。

前置詞が付いたり付いてなかったりで結構意味が変わったり、新しい意味が追加されたりするので結構ややこしいんですが今回はそこまでボリュームが多いわけではないのですぐ終わると思います。

サクッとやっていきましょう。

 

f:id:yyk990:20181001200301j:plain

 

 

meet

”meet”は普通に「会う」と言う意味ですね。

軽く説明すると

「(初めて)会う」

「(予定や目的があって)会う」

などといった感じです。

 

以前に同じような意味の”see”と対比する記事を書いたので「もっと用法を知りたい!」という方はこちらの記事をどうぞ!

www.990englishome.com

 

また、”mee”の後に”with”を付けて

”meet with~”

とすることでフォーマルな場面に適した「〜会う」になります。 

 

I'm going to meet with mclients.

これから顧客と会ってくる。

I don't know why but I have to meet with the president.

よく分からないけど社長に会わなきゃいけないんだ。

 

 

meet up 

”meet up”は

「(目的があって)会う、(わざわざ予定や場所を決めて)会う」

 などの意味があります。

一応”meet”にも同じような意味はありますが基本的に友達と待ち合わせしたり、何か予定を立てて誰かとどこかに行く場合はこの”meet up”を使います。

”meet”を使うと「(初めて)会う」と言う意味も入ってきてしまうので「あれ?この人前に会ったこと覚えてないのかな?」と言う風に誤解を与えてしまう恐れがあります。

 

Let's meet up at Starbucks.

スタバで待ち合わせしよう。

Where do you want to meet up?

どこで待ち合わせしたい?

What time do you want to meet up?

何時に待ち合わせしたい?

 

meet up with

”meet up with”は「(友人や知り合いに)会う」と言った意味です。

使い方は非常に簡単で”with~”の「〜」のところに人を入れればいいだけです。

基本的にビジネスの場面などでは用いられず、カジュアルな場面で友達と遊ぶ時の約束などに使われます。

 

I'm going to meet up with my boyfriend.

これから彼氏と会ってくるの。

I met up with George at gym.

ジムでジョージに会った。

 

また実はこの”meet up with”には

「偶然〜に会う」

という意味も持っていて、人以外にも使います。例えば、

 

I met up with a big bear in that forest and I was almost killed.

あの森の中ででかいクマに出くわして殺されかけた。

I met up with George on the way back home.

帰る途中でジョージに会ったの!

 

このように嫌な意味での偶然から良い意味での偶然まで幅広く使われます。

 

おまけ

カジュアルな表現として

Let's meet up!

会おうよ!

というのがありますがよく使われる定型表現なので

快諾する時と断る時の例をいくつか載せておきます。

”YES”

  • Yes, let's do that.
  • sure!
  • Why not?
  • Yes, please.

 

”Why not”は”why”:「なぜ」と”not”:「〜しない」を合わせて

「なぜ〜しないの?」→「全然いいよ!」という意味になります。

 

”NO”

  • sorry, I'm busy today.:

ごめん、今日忙しい

  • I wish I could but I have a test this week.:

行きたいんだけど今週テストあんだよね

  • I'd love to go, but I have something to do tonight.

行きたいんだけど、今夜用事があるんだ。

 

”YES”の方ははっきり言ってフレーズを覚えるだけですが”NO”と伝えたい時はできるだけちゃんと行けない理由を説明しましょう。

単純に”NO”と言うのは相手に悪い印象を与えてしまいかねないのでできるだけ控えましょう。

 

まとめ

今回は”meet”と”meet up”と”meet up with”の違いについて説明しました。

最初にも言った通りめちゃめちゃざっくり言うと大きな違いはないんですが、友達間やフォーマルな場面などではできるだけ使い分けてTPOに合った表現を使えるようにしましょう。

また、他にも「会う」と言う表現は探せば山ほどあると思うのでその都度覚えていきましょう。

この記事も他の「会う」と言う表現を随時追加して行くつもりなので他の記事を見るついでに見てくれたらありがたいです(^ ^)

 

今回も最後まで読んでいただきありがとうございました!