「今のうちに」という英語表現3選!!
こんにちは!(@Girafeenglish)です!
今回は「今のうちに」って英語でなんていうのか?
を紹介していきたいと思います。
この表現は心配性の人はかなりよく使いますよね。
僕自身めちゃめちゃ心配性なのでほぼ毎日使います(笑)
毎日使うってことはそれだけ頻度が高いので重要性も高いですよね。
ですが大まかに分けて2個しか覚えることはないので
サクッとやって行きましょう!
”While S V ~”
この”While S V ~”は直訳すると
「SがVする間に〜」という意味で
「今のうちに」となります。
最もよく使われる形が
”While I can ~”
ですね。
例文で使い方を確認して行きましょう。
I'll finish my homework while I can.
今のうちに宿題終わらせよ。
Please come here while you can.
来れるうちに来てください。
You should eat it while it's hot.
温かいうちに食べちゃいな。
”Before S V ~”
少しニュアンスは変わり、
「〜の間に」というよりも「〜の前に」となります。
ですがどちらとも先にあまり良くない未来が視えていて、
それの前に対策をとる、というニュアンスは共通しています。
例文で確認しましょう。
You should eat it before it gets cold.
冷める前に食べた方がいいよ。
You should go for a walk before it starts raining.
雨が降る前に散歩した方がいいよ。
”Now”
”Now”は「今のうちに」というニュアンスはあまり表すことはできませんが、
「今〜やろ」
という風に使えます。
Do your homework now.
今すぐ宿題をやりなさい。
Come here right now!
今すぐここに来なさい。
まとめ
今回は「今のうちに」という表現についてまとめました。
”while I can”も言われれば「ああ〜確かに」とはなると思うんですが言われないと
「今のうちに」という言葉に対応させるのは難しいですね。
英語脳にシフトしていくためにも日常の英語表現くらいは使えるようにしてしまいましょう。
今回も最後まで読んでいただきありがとうございました!